Spreuken 28:10

SVDie de oprechten doet dwalen op een kwaden weg, zal zelf in zijn gracht vallen; maar de vromen zullen het goede beerven.
WLCמַשְׁגֶּ֤ה יְשָׁרִ֨ים ׀ בְּדֶ֥רֶךְ רָ֗ע בִּשְׁחוּתֹ֥ו הֽוּא־יִפֹּ֑ול וּ֝תְמִימִ֗ים יִנְחֲלוּ־טֹֽוב׃
Trans.

mašəgeh yəšārîm bəḏereḵə rā‘ bišəḥûṯwō hû’-yipwōl ûṯəmîmîm yinəḥălû-ṭwōḇ:


ACי  משגה ישרים בדרך רע--בשחותו הוא-יפול    ותמימים ינחלו-טוב
ASVWhoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.
BEAnyone causing the upright to go wandering in an evil way, will himself go down into the hole he has made; but the upright will have good things for their heritage.
DarbyWhoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.
ELB05Wer Aufrichtige irreführt auf bösen Weg, wird selbst in seine Grube fallen; aber die Vollkommenen werden Gutes erben.
LSGCelui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie Tombe dans la fosse qu'il a creusée; Mais les hommes intègres héritent le bonheur.
SchWer Redliche auf einen schlimmen Weg führt, der wird selbst in seine Grube fallen; aber die Unschuldigen werden Gutes ererben.
WebWhoever causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel